您现在的位置:主页 > 招标预告 >

MTI汉译英政治类线)

  1、 面对这种局面,我们保持战略定力,坚持不搞“大水漫灌”式强刺激,/ 而是适应把握引领经济发展新常态,统筹稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险,/ 不断创新和完善宏观调控,确立区间调控的思路和方式,加强定向调控、相机调控、精准调控。

  顺利拆分后,我们来看一看这句话中,我们需要注意和积累的表达方式。“面对”大家口语习惯用face来表达,书面的话好还是用confront更显正式。“保持战略定力”指的是“针对经济发展放缓,不能自乱手脚,既要探索方法有所作为,但也要稳得住。”官方给出的相应英文是“maintain strategic focus”。坚持不搞“大水漫灌”式强刺激“refrained from resorting to a deluge of strong stimulus policies.”

  resort to do sth指的是“采取不好的事物或方法”, a deluge of sth是指某物同时大量出现 。适应、把握引、领新分别对应的是adapt to,address, steer,常态new normal指的是速度&mdash“从高速增长转为中高速增长”,结构&mdash“经济结构不断优化升级”,动力&mdash“从要素驱动、投资驱动转向创新驱动”。相机调控targeted, well-timed regulation,强调政府要根据市场情况和各项调节措施的特点,灵活机动地决定和选择当前究竟应采取哪一种或哪几种政策措施。

  经济下行压力 downward pressure on the economy,经济硬着陆“hard landing”是指经济增长不仅是短期向下波浪式的运动,而且在2-3年内,无法回到原来的高点这一现象。与之相对的就是经济软着陆“soft landing”,是指国民经济的运行经过一段过度扩张之后,平稳地回落到适度增长区间。

  以上是中公考研为大家准备整理的“MTI汉译英政治类线)”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出 2019考研

  系列备考专题,中公考研针对每一个科目要点与每年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出正版彩霸王综合资料